Rechercher

« Despacito » a enfin sa reprise israélienne

Le tube de Luis Fonsi et de Justin Bieber a été traduit et repris par les musiciens israéliens Ram Vashdi et Shoval Moshon

Toute la population juive qui aime danser sur des rythmes latino endiablés va être ravie : il existe désormais une version en hébreu de « Despacito », la première chanson en espagnol à obtenir la première place du Top 100 en 20 ans.

« Despacito », une chanson de l’artiste portoricain Luis Fonsi, signifie « Doucement », mais a très rapidement connu le succès.

Sortie en janvier, elle est devenue en avril la deuxième chanson à enregistrer un milliard de vues en si peu de temps sur YouTube (après « Hello » de Adele).

Un remix en anglais, chanté par Justin Bieber, a aidé la chanson à connaitre son succès international.

Au début du mois, les musiciens israéliens Ram Vashdi et Shoval Moshon ont publié sur YouTube une reprise de la chanson en hébreu. La traduction n’est pas précise, mais l’idée de la chanson y est.

Ailleurs sur YouTube, vous pourrez trouver la version originale de Despacito avec des sous-titres en hébreu, et une vidéo qui traduit les paroles de l’espagnol vers l’hébreu.

En savoir plus sur :
Pour commenter, rejoignez
la Communauté du Times of Israël !
Rejoidre la Communauté du Times of Israël
Seuls les membres qui payent un abonnement peuvent commenter les articles. Alors rejoignez nous et profitez d'autres avantages !
Veuillez utiliser un email au format suivant : example@domain.com
Confirm Mail
Merci ! Consultez votre mail maintenant
Vous faites désormais partie de la Communauté du Times of Israël ! Un e-mail contenant votre lien de connexion a été envoyé à . Une fois configuré, vous pourrez profiter de vos avantages et commenter.

Merci pour votre fidélité !

Si vous voyez ce message, ça veut dire que vous faites partie de nos lecteurs les plus assidus. Pour continuer votre lecture, veuillez rejoindre notre Communauté. Rejoignez-nous maintenant !
Se connecter ou rejoindre la Communauté du Times of Israël
Seuls les membres de la Communauté qui payent un abonnement peuvent commenter les articles
Veuillez utiliser un email au format suivant : example@domain.com
Se connecter avec
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation
S'inscrire pour continuer
Se connecter avec
Se connecter pour continuer
S'inscrire ou se connecter
Seuls les membres de la Communauté du ToI peuvent commenter les articles.
Se connecter avec
check your email
Consultez vos emails
Nous vous avons envoyé un email à .
Il contient un lien pour vous connecter.
Rejoidre la Communauté du Times of Israël
Seuls les membres qui payent un abonnement peuvent commenter les articles. Alors rejoignez nous et profitez d'autres avantages !
Veuillez utiliser un email au format suivant : example@domain.com
Confirm Mail
Merci ! Consultez votre mail maintenant
Vous faites désormais partie de la Communauté du Times of Israël ! Un e-mail contenant votre lien de connexion a été envoyé à . Une fois configuré, vous pourrez profiter de vos avantages et commenter.
image
Inscrivez-vous gratuitement
et continuez votre lecture
L'inscription vous permet également de commenter les articles et nous aide à améliorer votre expérience. Cela ne prend que quelques secondes.
Déjà inscrit ? Entrez votre email pour vous connecter.
Veuillez utiliser le format suivant : example@domain.com
SE CONNECTER AVEC
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions d'utilisation. Une fois inscrit, vous recevrez gratuitement notre Une du Jour.
Register to continue
SE CONNECTER AVEC
Log in to continue
Connectez-vous ou inscrivez-vous
SE CONNECTER AVEC
check your email
Consultez vos mails
Nous vous avons envoyé un e-mail à .
Il contient un lien qui vous permettra de vous connecter.